Into The Blue

FOFTAINS TRAVELBLOG AUSTRALIA 2016

MAP

  • HOME
  • PHOTOS
  • HERE and NOW
  • WEATHER
  • REGIO-CAM
  • TWITTER
  • USA 2013
  • ABOUT
  • CONTACT
  • RECHT & LINKS

Montag, 23. Januar 2017

Kicking

... here is the  !! LINK !!to my new Travel Blog 2018


Verfasst © by FOFTAIN um Montag, Januar 23, 2017 Keine Kommentare:
Diesen Post per E-Mail versendenBlogThis!Auf X teilenIn Facebook freigebenAuf Pinterest teilen
Neuere Posts Ältere Posts Startseite
Abonnieren Posts (Atom)

Intro

Im Focus dieses Blogs steht meine kommende Reise nach Australien in 2016

Ich veröffentliche hier Dieses und Jenes was sich um die drei Monate in „down under“ rankt. Erzähle von den Menschen und erzähle Geschichten über meinen Alltag daheim, meine Gedanken, Pläne und über die Verwirrungen bei der Vorbereitung der Reise, sinniere über das "Warum" des Reisens, offenbare meine Zweifel, Glücksgefühle, Herausforderungen und beschreibe die Veränderungen.

Letztlich natürlich schildere ich die Reise selber, die noch bis Ende April 2016 geht!

Wer mag begleitet mich ...


The focus of this blog is my upcoming trip to Australia in 2016

I`m publishing here this and that, winding around the 3 months in "down under".

I write about the people I meet and tell stories from my daily life at home, my thoughts, plans and confusions during the travel preparation, the doubts, the feelings of happiness, the challenges and changes.

Last not least, of course, about the trip itself, which lastet until April `16.

If you like, follow me ...

Inhalt / Articles

  • ▼  2017 (1)
    • ▼  Januar (1)
      • Kicking
  • ►  2016 (21)
    • ►  Mai (3)
    • ►  April (2)
    • ►  März (5)
    • ►  Februar (8)
    • ►  Januar (3)
  • ►  2015 (13)
    • ►  September (1)
    • ►  August (1)
    • ►  Juli (1)
    • ►  Mai (3)
    • ►  April (2)
    • ►  März (1)
    • ►  Februar (2)
    • ►  Januar (2)
  • ►  2014 (8)
    • ►  November (2)
    • ►  Juli (1)
    • ►  Mai (1)
    • ►  April (1)
    • ►  März (2)
    • ►  Februar (1)

NEWSTICKER

Samstag, 6. Februar 2016
Raus aus der Stadt, raus aufs Land. Bei der Familie angekommen, nach aufregenden Stunden im Linksverkehr.
Müde und zufrieden.
Voll mit neuen Eindrücken und nach einem wunderbaren Essen,
freue ich mich so sehr auf den Schlaf.

Mittwoch, 27. Januar 2016
JJJEEEEEEHAAAA!
Drei Monate Urlaub ab heute.
Kann kaum glauben!

Three month of vacation starting today.
Hard to believe!

Donnerstag, 7. Januar 2016
Die Feiertage sind rum, obwohl ich glücklich gefüllte Tage bei der Familie und Freunden hatte, bin ich froh, ist es vorbei, bin an den Reisevorbereitung in der vorletzten Phase und freue mich tatsächlich auf den Job (man mags kaum glauben!) für die letzten 3 Wochen.
Ich habe viel weniger Bilder im Kopf, als vor der USA-Reise, meine Erwartungen sind eher ein wenig "langweilig" und die Aussicht auf 3 Monate einsames Autofahrens bilden sich in mir eher ambivalent ab.

ABER ... und das ist die gute Nachricht, ich bin bereit für ein Abenteuer ... oder für ganz viele und freue mich auf das Fremde ... wir werden sehen.

Thursday, January the 7. 2016
The holidays are over. Although it where happy filled days with the family and friends, I`m glad, it has an end. I`m bound in the pre-last preparations and look forward to the last 14 days of job.
There are much less pictures in my mind than before starting my USA_trip in 2013. My expectations are a kind of "boring" and in the view of lonesome 3 month behind the steering wheel is a little bit ambivalent.
BUT ... and this is the good news, I`m ready for an adventure ... or quite a lot of them and im looking forward to the "Strange" ... we will see.

Samstag, 24. Okt. 2015 / Saturday, Okt. 24., 2015

Nach 5 Tagen und +/- 50 Std Job nun zwei Tage frei.

... die guten Nachrichten sind: erstens die Sonne scheint und es und nur noch 100 Tage bis Sydney!


After 5 days with +/- 50 hours jobbing, now two days no work.

The good news: the sun is shining and there are only 100 days left for to got to Sydney!


Dienstag, 29. Sept. 2015 / Tuesday, Sept. 29., 2015

Heute geht der Job wieder los. Ich gehe mit gemischten Gefühlen. Diese Ferien waren sehr besonders ... aber deutlich anregender und interessanter als 4 Wochen am Strand rum zu hängen.


Today the job starts. I look at it with mixed feelings. This vacation was exceptional ... but clearly more stimulation and interesting than to hang up on a beach for 4 weeks.


Freitag, 25. Sept. 2015 / Friday, Sept. 25., 2015

Nach einer wunderbaren Woche in Kiel, am Montag zurück nach Luzern gefahren, fast 1100Km. Das Radlager wurde immer lauter, die Km zogen sich in die Länge. Etwas wie "daheim" und ein schöner Garten in Hildesheim und ein paar Stunden Familie und Pizza am Bodensee. Eine Entscheidung fiel über den Wagen in OZ ... aus vielen Gründen werde ich den Mietwagen dem Familienwagen vorziehen ... ich bin gern unabhängig.


After a wonderful week in Kiel I moved back to Lucerne on Monday. On round about 700 miles the wheel bearing becomes louder and louder and the miles stretched longer and longer. Something like "home" and a beautiful garden in Hildesheim and a couple of hours with family and pizza at the Lake of Constance. A decision was made for the car in OZ. I`ll prefer the rental car to the family car ... I like to be independent.


Samstag, 19. Sept. 2015 / Saturday, Sept. 19., 2015

Seit Dienstag in Kiel, an der Ostsee, endlich am Meer.

Das 1. Mal nach 15 Jahren wieder hier, glücklich und verwirrt.

So liebevoll habe ich ein ein Zuhause bekommen bei T. E. A.

Danke!


In Kiel since Tuesday, at the Baltic sea, finally at the shores.

The first time since 15 years, happy and confused.

So tenderly given a home to me by T. E. A.

Thanks!


13. Sept. 2015 / Sept. 13. 2015

Zum Lunch mit zwei alten Ladys, an vergangenes und verlorenes zu denken macht tieftraurig, das Jetzt erlöst die Vergangenheit ... wenn man schafft es zu sehen.


For lunch with two old ladies, to remember oft the past and the lost will make you deeply sad, the now releases the past ... if you are able to see it.


Freitag, 11. Sept. 2015 / Friday, Aug. 11., 2015

Um 3:30h am Morgen gestartet, nach 8 1/2 Stunden Fahrt gut bei Mama angekommen, gutes Essen, Ruhe und ein Spaziergang.

Der Toyota hat sich bewährt, fährt sich leicht und flockig.


At 3:30 AM started, after 8 1/2 hours lucky touch down at mothers home, good food, calmness and a walk.

The Toyota has proven itself, it runs light and fluffy.


Donnerstag, 10. Sept. 2015 / Thursday, Aug. 10., 2015

Seit 1 Woche Ferien, Grundreinigung der Wohnung zu 85% erledigt.

Morgen beginnt meine Deutschlandreise ... ich freue mich auf Daheim und die alten Freunde.


Vacation since a week, basic cleaning of my apartment is done up to 85%.

Tomorrow I`m starting my trip through Germany, looking forward to see my my native home and the old fellows


Montag, 24. August 2015 / Monday, Aug. 24., 2015

Hotelzimmer in Sydney gebucht /

Die Vorfreude wächst

Hotel room booked in Sydney /

I'm looking forward to it



Montag, 03. August 2015 / Monday, Aug. o3., 2015

Weniger als ein halbes Jahr bis zum Start. Jeeeepiiii!

Less then half a year up to the start. Yeeeehaaaaa!

Ich arbeite im Moment fast(!) 60 Std/Woche

Hab keine Lust oder Kraft zum Schreiben

I`m working nearly(!) 60h/week at moment

There is no spirit or power for writing


Samstag, 06. Juni 2015 / Saturday, June 06., 2015

Heute im Reisebüro: 3950,- CHF

für die Flüge ZH-SYD-ZH und(!)

Mietwagen für 3 Monate

Die Tickets sind im normalen Preisegment.

Der Mietwagen weit unter meinem Limit!!


Today at the travel agency: 5400,- AU$ / 4310,- US$

for the flights ZH-SYD-ZH and (!)

the rental car for 3 month

The Tickets is in the normal range

The rental car far below under my limits!!


ausserdem / besides

Luzern, 36° C im Schatten, heute um 17:00h

Lucerne, 97° F in the shadow, today at 17:00h



Montag, 01. Juni 2015 / Monday, June 01., 2015

Ein paar Tage Zuhause in Deutschland

Noch 8 Monate bis "Oceania"

For some days at home in Germany

8 month left up to "Oceania"


Dienstag, 26. Mai 2015 / Tuesday, May 26., 2015

250 day up to the flight ZH > SYD


Samstag, 23. Mai 2015 / Saturday, May 23., 2015

Out Of Office! Zwei Wochen Ferien

A wonderful talk with Mrs. Ö. / Ein tolles Gespräch mit Frau Ö.


Freitag, 15. Mai 2015

Seit gestern hab ich frei ... noch bis Sonntag.

Wenn mich der Job mal loslässt und ich Zeit für den Rest von meinem Leben habe, bemerke ich das inzwischen mein Reisefieber gestiegen ist (z.Zt 37,4°C = erhöhte Temperatur). Nun sind es "bald" nur noch 8 Monate ... und in 3 Wochen gehe ich die Tickets kaufen.


Friday, May 15., 2015

Out of office since yesterday ... up to Sunday

If my job let me go for a while and I have time for the rest of my life, I realize, my travel fever is raised up meanwhile (currently 37.4°C/99.32°F = elevated temp.). In 15 days are only 8 month left ... and in 3 weeks I`ll buy the tickets.


Sonntag, 19. April 2015

NEU gibt es unter "LINK" in der oberen Menuleiste einen Link zu "Mydrive", dort lege ich Dateien zur Veröffentlichung ab. Das LogIn findest Du dort ebenfalls. Erste Datei: ein EXEL-WanderzeitRechner.


Sunday, April 19., 2015

NEW available under "LINK" in the top menubar, a link to "Mydrive", where I store files for publication. The Login you`ll find also there. First file: a EXEL trekking-time calculator.


Mittwoch, 8. April 2015

Ich habe`n neuen FacebookAccount

Schau unter ☞ "Tomaz Foftain"

& im August startet "English B2"


Wendnesday, April 8., 2015

I have a new Facebook account

Have a look at ☞ "Tomaz Foftain"

& in August I start "English B2"


Dienstag, 10. März 2015

Anruf im Reisebüro: Die Flüge sind erst ab Mai buchbar! ... also warten ... hab keine Geduld!


Tuesday, March 10., 2015

Called the travel agency: the flights are bookable at first from May on! ... so waiting ... have no patience!



Donnerstag, 5. März 2015

Die Genehmigung vom Arbeitgeber für 3 Monate unbezahlten Urlaub ist gekommen. Nun beginnen die direkten Reisevorbereitungen.


Thursday, March 5., 2015

The permit from my employer for 3 month unpaid vacation has arrived at mine. Now the direct travel arrangements are starting.


Mittwoch, 4. Februar 2015
Sprachtest Englisch gemacht, B1/1*. Das ist für 35 Jahre seit der letzten Unterrichtsstunde nicht so übel. Ich arbeite dran.
* ALTE Level 2


Wed, February 4., 2015
English language test done, B1/1*. This is not so bad, knowing the last lesson is 35 years ago. I`m working for it.
* ALTE Level 2


Sonntag, 1. Februar 2015
GENAU EIN JAHR VOR REISEANTRITT
Reisepläne geändert! Mal wieder!
Neuseeland ist raus. Einmal rund um Australien ist drin. Endlich, nach dieser Reduktion, kommt das alte Reisefieber wieder zu mir zurück.


Sunday, February 1., 2015
EXACTLY ONE YEAR PRIOR STARTING
Travel plans changed. Once again!
New Zealand ist out.
All around Australia is in.
Finally, after this reduction, the old travel fever comes back to me.


Sonntag, 11. Januar 2015

Meine Kostenberechnung steht!
Jetzt muss ich sie nur noch umsetzen.


Sunday, January 11., 2015

My cost calculation is done.
Now I have only to implement it.


Samstag, 10. Januar 2015

Menüleiste repariert, neuer Menüpunkt: "MyPosition"


Saturday, January 10., 2015

Menu bar repaired, new menu link: "MyPosition"


Donnerstag, 08. Januar 2015

Kommentareinstellungen geändert! Nun kann jeder, auch anonym, einen Kommentar hinterlassen.

Ausserdem den 1. Schritt zur Reise "Oceania 2016" getan:

Antrag auf unbezahlten Urlaub eingreicht!

... und dann ein Fehler in meiner Menuleiste unter "My Position" ... ich arbeite dran.


Thursday, January 08., 2015

Comment settings changed! Now anyone, even anonymously, may leave a comment!

Besides: first step for my travel "Oceania 2016" is done! Request for unpaid vacation is submitted.

... and than a bug in my menu bar under "My Position" ... I`ll remove it!


Freitag, 2. Januar 2015

Zurück daheim! Gestern nach 8 1/2h Fahrt meistens in dichtem Nebel, als ich mich endlich aufs Sofa legte, merkte ich wie meine Beine zitterten.


Friday, January 02, 2015

Back home on my loved sofa, after a 8 1/2h drive, mostly in dense fog, I noticed my legs are trembling.


Donnerstag. 1. Januar 2015

Auf meiner Deutschlandreise bin ich gestern in Hildesheim bei guten Freunden gestrandet. Ein ruhiges gemeinsames Sylvester mit einem sehr langen Raclette. Danke und alle Gute fürs neue Jahr!


Thursday, January 01, 2015

During my trip trough Germany I stranded in Hildesheim yesterday. At the home of good friends, a quit commen Sylvesterevening with a very long raclette. Thank you and good luck for the new year!



Freitag, 28. November 2014

Nun läuft mein Blog wieder, Umbau vollendet, alle Seiten und Links wieder erreichbar.


Friday, November 28, 2014

Now my blog is running again, renovation complete, all pages and links accessible.


Samstag 15. November 2014

Alles wieder anders, eine notwendige Umplanung:

September 2015 New York für 2 Wochen

November 2016 Ozeanien für 3 Monate

Juni 2019 Alaska und Japan.

Neue Blogadresse: http://foftain.blogspot.ch


Saturday, November 15, 2014

Everything changes again, a necessary replanncing:

September 2015 New York for 2 weeks

November 2016 Oceanien for 3 month

Juni 2019 Alaska and Japan.

New Blogadress: http://foftain.blogspot.ch


Sonntag 12. Oktober 2014
Mal wieder eine Anpassung: wegen des Südsommers setze ich die Startzeit auf Juni 2016, wegen des DengueFiebers verzichte ich auf die Ideen für die Südsee und deswegen und wegen der Kosten reduziere ich die Reisezeit auf dreieinhalb Monate.
Ich bin damit nicht glücklich, aber auch nicht unzufrieden.

Sunday, 12.` October 2014
Once again an adaption: caused of austral summer I set the start of journey to the june of `16. Because of dengue fever I give up the idea of the South Seas and because of that and because of my money-saving-capacity I`ll reduce the durance of the trip to three and a half month.
I`m not amused about, but not unhappy at all.

Sonntag 20. Juli 2014
Ein paar heisse Tage gehen zu Ende. Während der Zeit habe ich zwei Dinge gelernt:
1. dass ich noch nie Eistee getrunken habe
2. ... und wie man das Zeug selber macht, statt sich den überzuckert und überteuerten Shit von Nestlé zu kaufen:
einen 1l-Krug
3 Schwarzteebeutel (oder für Kids Rooibusch)
1 BioZitrone
ein paar Stücken frischen Ingwer
3 oder nach Geschmack, Kafilöffel RohRohrZucker

Tee kochen, 3 Min. ziehen lassen,
2 Scheiben der Zitrone mit Schale rein,
Zucker rein
aus dem Rest den Saft pressen,
1-2 Stück Ingwer reinschnippeln,
abkühlen lassen,
in den Kühlschrank
kalt trinken

A few hot days come to an end.
During the time I have learned two things:
1. I have never drunk iced tea
2 ... and how to make this stuff by yourself instead of buying the overpriced and over-sugared shit from Nestlé:
You need a 1 liter jug
3 black tea bags (or for Kids rooibos)
1 citron (biological)
a few pieces of fresh ginger
3 or fitting to your taste, teaspoon of cane sugar

Make tea, let stand for 3 minutes,
2 slices of lemon with peel pure,
pure sugar
squeeze the juice from the rest of citron,
1-2 pieces of sliced ginger ,
let cool down,
put in the refrigerator
drink cooled


Freitag 4. Juli 2014
Jeder kennt das Gefühl, es scheuert ein wenig am Rücken zuerst, Du kratzt Dich, es wird schlimmer, Du verdrängst es. Irgendwann merkst Du, jetzt ist es nicht mehr gut.
Der Waschzettel in der Unterhose oder im T-Shirt nervt. Plötzlich ist es sehr bewusst: Schere holen, fluchend ausziehen, abschneiden.
So oder so ähnlich ging es mir in den letzten Tagen: irgendwas juckte mich verteufelt!!
... und "peng" plötzlich war ich so genervt, dass ich wusste was es ist.
Diagnose:
SCHWERES REISEFIEBER
MIT CEREBRALEM UND CORONALEM AUSSCHLAG

Everyone knows the feeling, it rubs a little on the back first, You scratch yourself, it gets worse, you repress it. At some point you realize, now it is no longer good.
The blurb in the underpants or your T-shirt sucks.
Suddenly it is very conscious: fetch scissors, swearing taking off, cut off.
Like this it came to me in the last few days: something itched demonized!
And ... "bang" I suddenly I knew what it is.
Diagnosis:
TRAVEL BUG ATTACK WITH CEREBRAL-CORONAL RASH



Mittwoch 21. Mai 2014
Während ich das Badezimmer putze steht das Fenster offen. Der Wind rollt meine aufblasbare Weltkugel herum. Vor meinen Augen spult sich New York, Alaska, Tahiti, Australien, Japan ab. Keine schlechte Idee, Herr Wind!
Statt einen Monat auf Tahiti rumzuhängen, könnte ich die Welt umrunden.
Schnell gegoogelt: Papeete -> Sydney einfacher Flug für sage und schreibe 850 CHF. Ich werde drüber nachdenken.

While cleaning my bathroom, the window is open and the Wind rolled my inflatable globe around. My eyes scanned New York, Alaska, Tahiti, Australia, Japan.
Not a bad idea, Mr. Wind!!
Instead of hanging around one month at Tahiti, i should travel around the world.
Quick googled: Papeete to Sydney, a oneway ticket for measly $ 800. I`ll think about!!

Sonntag 18. Mai 2014
Unter Affaires & Links / Cam Home (nach unten scrollen!) findest Du, über den See hinweg photografiert, eine aktuelle WebCam-Ansicht von meinem Wohnquartier und dahinter dem Berg "Pilatus".

At Affaires & Links / Cam Home (scroll down!) You`ll find, photographed across the lake, an current webcam view of my residential quarter, in the background the Mountain"Pilatus"

Dienstag 13. Mai 2014
Ein paar neue Gadgets in der oberen MenuLeiste eingebaut:
ein Link zur Reise 2013, eine Zeitmaschine, und einem Link zu einer öff. WebCam nahe meines aktuellen Standortes.

A few new gadgets installed in the upper menu bar:
a link to travel in 2013, a time machine, and a link to a public WebCam near my current location.

Freitag 25. April 2014
FERIEN! Seit einer Woche und 2 Tage liegen noch vor mir. Wohnung zur Hälfte aufgeräumt. Den restlichen Tag mit Einkaufen und Kochen verbracht.
Ergebnis: ein neuer SommerDrink
"TropicalSnow"
1/4l KokosnussMilch, kalt (Migros)
1 Schnapsglas Limoncello (Denner)
2 Schnapsgläser M-Budget EnergieDrink (...)
in den Schaker
schaken!
Hammerfein! ... ich bin wohl nicht mehr ganz nüchtern.

VACATION! Since one week and 2 days are left.
Clean the half of my home and spend the rest of day cooking and shopping.
The result:
Summerdrink: "TropicalSnow"
I think you wont get the same components I used in USA, but the princip is:
5 parts CoconutMilk, 1 part liqueur with lemon taste, 2 parts RedBull ... shake it.
Fantastic!!! ... but now I`m a little bit off the rails.


Freitag 18. April 2014
Ich denke dran, aus finanziellen Gründen und weil zwei reizvolle Veränderungen im Beruf anstehen, die Reise um ein Jahr auf April 2016 zu verschieben.
I`m thinking about, cause by financial and attractive professional reasons, to move the start of the journey to the April of 2016

Samstag 5. April 2014
Nach einer Woche harter Arbeit im Job: Planungsstillstand, Ruhetag, schlafen, dumm tun.
After a hard week at the job: planning arrest, doing nearly nothing, being stupid

Samstag 29. März 2014
Die Route angepasst. Es scheint mir reizvoll, die ganze Pazifikküste mit dem Schiff zu bereisen.
Siehe die geänderte Karte.
The route adjusted. It seems more sexy to me, to do all the Pacific coast travel by boat. Have a look to the changed map.

ICH FREUE MICH ÜBER KOMMENTARE ZU MEINEN ARTIKELN

DU KANNST UNTERHALB JEDES ARTIKELS EINEN KOMMENTAR ABGEBEN!
Dafür gehe in das hellgraue Feld unter dem Artikel.
Klicke auf das Wort "Kommentar" bzw. "Keine Kommentare".
Du kannst mir so eine Nachricht senden, Fragen stellen, Meinungen mitteilen und so weiter.
Du kannst den Kommentar über ein Konto oder auch anonym abgeben,
dafür gehe in das Feld rechts neben "Kommentar schreiben als " und wähle was Dir passt.
Folge den weiteren Anweisungen.
Ich gebe die Kommentare in der Regel dem öffentlichen Zugang frei.
Wenn Du das nicht willst, dann teile mir das im Kommentar (!!) mit.
Ich beantworte Kommentare in der Regel innerhalb der folgenden Tage.
Wichtige Nachrichten besser per e-Mail: foftainatgmaildotcom
Destruktive, beleidigende, diffamierende, menschen-, tier- oder pflanzenverachtende Kommentare werden kommentarlos gelöscht.

FAST ...
DAS ENDE DER SEITE
Ein Stückchen weiter oben kannst Du blättern, < ... >
da gehts rechts zu den "Älteren Posts" und dann zurück nach links zu den "Neueren Posts"
DU SIEHST NUR EINEN ARTIKEL UND WILLST MEHR LESEN? DANN KLICK IN DER OBEREN MENULEISTE AUF "HOME"

Suchwörter/Labels

Reisevorbereitung (15) Travelpreparations (15) Geschichten (9) About (8) daheim (8) das Leben usw. (8) Gedanken (7) Privat (7) Route (7) Foftain (4) Europa (3) Karte (3) Map (3) Reisedauer (3) how_to_do (3) Job (2) Intro (1) Reisekosten (1) local-info (1)
articles & photos © by FOFTAIN ........................................................... . Design "Einfach". Powered by Blogger.